Наконец прояснила для себя один важный вопрос.
"Лучше слушать оперу в оригинале, или все таки на родном языке?"
Однозначно на родном.
Конечно, это уже не совсем то, что писал композитор по звуковому ряду. Но! Вы когда-нибудь слышали, как оперные певцы поют того же Призрака Оперы? (Такой попсовый пример, потому что поют по-английски. Все могут оценить "качество" произношения. Это такой , простите, гааарный французский, что даже у учеников 5-ого класса самой средней школы уши вянут и сворачиваются в трубочку).
А теперь представьте, что они также и на итальянском, и на немецком… поют.
Так что лучше пусть они на русском, ей богу. И на строчку эту дебильную не надо пялиться, и их это как-то дисциплинирует)))